Но, похоже, Линда и не думала заигрывать. Эта очень спокойная, всегда немного грустная женщина немолодых лет одевалась весьма консервативно, а короткие волосы зачесывала гладко. Тим почему-то сразу подумал, что господин Вонг, постоянно занятый чем-то человек с непроницаемым лицом, выбрал ее по тем же параметрам, что и болонку.
Еще Тим познакомился с первым атташе Алексом Крейном и его помощником Белое Перо («Зови меня просто Перо, приятель»). Тут никаких неожиданностей: Крейн оказался вечно спешащим карьеристом и уделил Тиму ровно три минуты, несмотря на свой девственно чистый стол; Перо — классическим раздолбаем, который сидел на рабочем месте в разноцветном переливающемся свитере и тут же сообщил Тиму, что в посольстве слишком много народу, а работы никакой нет — что-то делают тут только Мейснер, атташе по культуре, и Данилова, второй атташе («ну ты понимаешь, старик, чем всегда занимается второй атташе»).
— Да и то, — добавил Перо, — Рената сама себе работу находит, — он подмигнул. — Лови свою удачу!
А вот встреча со вторым атташе Катериной Даниловой прошла не так просто.
Во-первых, сразу чувствовалось, что Данилова действительно «работает»: она занимала небольшой кабинет с большим предбанником, в котором стояло три сейфа (два из них оружейные) и два стола для ассистентов. Да, в отличие от остальных атташе, на нее работало целых два ассистента — Калмер Томкус и Айрин Броде. Калмер Томкус был худым и жилистым, Тиму где-то по плечо, но при первом же рукопожатии Тим понял, что еще неизвестно, кто из них кого сделает в рукопашной. Рослая африканка Айрин показалась ему тренированной хуже, но она первым делом познакомила его со своим партнером — волкособом Найджелом — и вот его Тим не стал бы недооценивать.
— Неужели сослуживец? — спросила она с улыбкой, давая Джеку обнюхать себя.
— Если ты К-9, то нет, — возразил Тим. — Десантура.
— Ну, желаю тебе выйти оттуда целым, десантура, — Айрин кивнула на дверь кабинета. — Сама не любит, когда на ее территорию вторгаются.
— Да я ни в жисть!
— Ну да, ну да, — засмеялась Айрин.
После такого напутствия Тим и предстал перед Даниловой — капитаном Даниловой, как он легко догадался по характерным интонациям.
Вообще Данилова принадлежала к той породе «оперативных работников», у которых внешность говорит только об их ранге, все равно даже, мужчины они или женщины. Даниловой исполнилось от сорока до шестидесяти, волосы она носила гладко зализанными, а штатский серый костюм на ней неуловимым образом напоминал военную форму.
— Садитесь, Крюков, — работница службы безопасности конфедерации кивком подбородка указала на неудобный стул напротив своего стола. — И рассказывайте. На кого работаем?
У Тима появилось неприятное ощущение, что его допрашивают. А еще подняла голову давняя, втравленная в кости неприязнь «армейца» к «службисту».
— На дипломатический корпус конфедерации, — проговорил он, специально откидываясь на спинку упомянутого неудобного стула и складывая руки на животе. — Как написано в моем личном деле.
— Ну да, ну да, — Данилова постучала пальцем по сенсорному экрану («Ого, — подумал Тим, — а Айрин ей подражает!»). Склонила голову набок и добавила: — Если попытаетесь отправлять донесения в обход официальных каналов — перехвачу.
— И в мыслях не было, — честно ответил Тим и попытался состроить голубые глаза. Не вышло: глаза у него так и остались карими.
Данилова вздохнула.
— В мою работу тоже не лезьте. В случае форс-мажорных ситуаций вы поступаете под мое командование. Непосредственное. Пока вы подчиняетесь Мейснер. И за пределы… культурных мероприятий тоже не лезть. Ясно?
— Кристально.
— Что у вас за дела со старшей ассистенткой Гмакури?
— В каком смысле дела?
— Она вам заказывает одежду?
— Она оказывает мне помощь в культурных вопросах. Которые, как вы заметили недавно, являются моей прямой обязанностью как помощника третьего атташе по делам культуры.
— Ну что ж, — Данилова хмыкнула, на удивление живо, став вдруг похожей на нормального человека. — Если вам с местными повезет больше, чем мне, Крюков, имейте в виду, что ваш отчет…
— Вы перехватите, помню, — перебил ее Тим, что было уже на грани фола, но он вовремя вспомнил о своем статусе гражданского лица. — В чем не будет совершенно никакой необходимости, потому что все мои доклады лягут на стол Мейснер.
Данилова приподняла брови, усмехнулась.
— Ну, как вам угодно. Я слышала, вы привезли с собой самовар?
— Это запрещено?
— Тут мало что запрещено, Крюков. К сожалению. Через пару месяцев, если сработаемся, можете пригласить меня на чай из самовара. А пока не смею задерживать.
Когда Тим выскочил за дверь, его встретил Джек, который за пару минут уже успел соскучиться.
— Ну, как прошло? — театральным шепотом спросила Айрин.
— По-моему, она думает, что я работаю на военную разведку, — шутливо развел руками Тим. — Откуда она только взяла такую мысль?
Айрин рассмеялась, а Калмер, дернув плечом, спросил с улыбкой:
— Да, действительно, откуда?
С момента знакомства он заговорил впервые.
Почему-то они тоже не сомневались, что Тим работает на военную разведку.
«А в самом деле, на кого я работаю?» — думал Тим, возвращаясь в свою комнату.
Он так этого и не понял. Его не призывали обратно на службу; все бумаги, которые он подписывал, он подписывал у гражданских, нигде и намека не видя на военный след. Но большинство сотрудников посольства имели какую-то военную подготовку.